|
1、 申请单位填写完参展申请表并签字盖章后,传真或邮寄至大会组委会办公室。公司简介文字限300字,要求中英文对照填写,文字清晰准确。
1. The applicants shall fax or mail the filled, signed
and stamped Exhibition Application Form to the exhibition
Organizing Committee office. The company profile shall
not exceed 300 words, and shall be clear and accurate,
in both Chinese and English.
2、 主办单位将按照“先申请,先付款,先确认”的原则安排展位。
2. The sponsors will allocate the exhibition stand
according to the principle of “first come first serve”.
3、申请单位应于一周内支付参展费用的50%作为定金,参展费用收到后,主办单位将以书面确认函的方式,最终确认展位,余款在2008年10月1日前付清。凡9月1日以后参展企业主办单位将不再收取定金,展位费需在确认参展一周内一次性付清。
3.Exhibitors shall pay 50% of exhibition cost as down
payment within 7 days after registration. When receiving
the down payment, the sponsor will finally reserve
the booth for exhibitors through the written confirmation.
The rest of the sum should be settled up before 1st
October, 2008. Those exhibitors who participate in
the exhibition after 1st September, 2008 don’t need
to pay down payment but should make one-time payoff
within a week after the confirmation.
4、 申请单位将电汇凭证传真至大会组委会,组委会将在大会开展提前一个月寄送《参展商手册》,协助参展单位完成参展前的各项准备工作。
4. The applicants shall fax the wire transfer voucher
to the Organizing Committee, and the Organizing Committee
will mail the “Exhibitor’s Manual” one month before
the commencement of the exhibition, and assist the
exhibitors in the preparation before the exhibition.
5、 报名截止日期为2008年10月15日,主办单位保留对部分展位调整的权力。
5.Registration Deadline is 15th October, 2008.
The sponsors have the right to regulate parts of booths.
|